Mercredi 11 novembre 2020 à 17:00
Présentation en ligne d’ARABPOP dans le cadre du Festival MedFilm, Lectures de la Méditerranée sur la page Facebook du Festival. Participants: Chiara Comito, auteur, Anna Gabai, auteur, Luce Lacquaniti, auteur. Introduit par Ada Barbaro, Professeur de littérature arabe à Sapienza à Rome. Présente Veronica Flora, MedFilm Festival
En Italie, les soi-disant printemps arabes de 2011 n’ont souvent été analysés par les commentateurs et les journalistes que comme des explosions de violence inattendues ou comme le résultat de jeux de pouvoir entre États occidentaux. La myopie d’une pensée aplatie sur des positions islamophobes nous a empêché de vraiment savoir qui descendait sur les places de Tunis, du Caire ou de Damas: une jeune génération qui a demandé la liberté, remettant en cause les affiliations politiques, religieuses et de genre. Cet esprit de liberté a été recueilli et élaboré par des intellectuels, artistes et écrivains arabes qui, au cinéma, sur les murs de leurs villes, dans des romans, des poèmes et des chansons, ont raconté la genèse et les conséquences des mouvements de contestation. Les contributions de ce volume visent à rendre hommage à cette incroyable saison culturelle et à sensibiliser le public italien à la littérature, à la musique, aux films, aux œuvres artistiques et théâtrales nés de cette période de révolte.
«Je pense que les révolutions ne doivent pas mentir pour ne pas perdre leur crédibilité. Je crois qu’ils doivent recueillir les déclarations des témoins, dans lesquelles s’entremêlent des détails qui racontent la douleur, l’assaut sur les villes, le feu ouvert sans retenue sur les manifestants. […] Nous avons besoin de vérité en temps de guerre, car la vie et la mort humaines ne sont pas des choses à prendre à la légère. Nous avons besoin d’une dose de mensonge innocent, comme dans l’écriture, en temps de paix et d’amour, pour adoucir l’existence face à la cruauté qui prévaut. » Khaled Khalifa, écrivain syrien
Chiara Comito, arabisante, est diplômée en langues et en relations et institutions en Asie et en Afrique. En 2012, il a fondé Editoriaraba, le principal site Web italien sur la littérature arabe contemporaine. Il a écrit pour plusieurs journaux « Internazionale », « Vice », « Arab Media Report ». Il travaille comme analyste géopolitique traitant du Moyen-Orient et collabore avec des festivals littéraires et cinématographiques, des maisons d’édition, des librairies et des bibliothèques pour promouvoir la culture arabe.
Silvia Moresi, arabiste et traductrice, enseigne la culture et la littérature arabes contemporaines à l’Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo, à Bari. Elle a traduit, pour les éditions Jouvence, l’anthologie Mes plus beaux poèmes (2016) de Nizar Qabbani et le recueil de poèmes Eleven Planets (2018) de Mahmud Darwish. Depuis 2017, elle est l’auteur, pour «Q Code Magazine», de la chronique de l’Atlas littéraire arabe, traduite en français et republiée dans le magazine «Orient XXI».